Viena, Áustria

Não falei muito da viagem a Viena. Mas acho que ainda dá tempo.

Fui apenas uma vez a Viena antes desta. Há uns 20 anos. Era fevereiro e fazia um frio absurdo: -15ºC. Quando o trem parou na plataforma, abrimos a porta e aquela lufada fria nos pegou de surpresa, Mayce virou pra mim e disse: “o que viemos fazer aqui…”. Mesmo assim, é uma bela lembrança. O centro histórico, Schönbrunn, o Danúbio. Mas ao mesmo tempo, ir embora, após um dia, não foi triste.

Desta vez fomos no final de março, início de abril, primavera e um tempo fantástico: cinco lindos dias de sol e calor, com aquele friozinho gostos à noite. Pude sentir mais a cidade. O Belvedere, o Parque da Cidade, o belo edíficio da Secessão, o centro histório, o Quarteirão dos Museus e o Prater com suas rodas gigantes. E, claro, o Danúbio.

No passeio com o bus turístico atravessamos o Danúbio duas vezes, e nas duas vezes tive o privilégio de estar escutando An der schönen blauen Donau, a valsa composta por Johann Strauss II. A valsa esteve presente na minha vida desde sempre. Aos 7/8 anos era ela que embalava os passos da bailarina da minha caixinha de música, também embalava a bailarina da garrafa de licor. Depois, o choque ao ouví-la levando a nave da terra à lua em 2001, Uma Odisséia no Espaço, delirante. E em diversas outras ocasiões.

Naquela primeira vez ficamos hospedados em um hostel. Desta vez alugamos um apartamento próximo ao Quarteirão dos Museus e Mariahilfestrasse, a 10 minutos do Hofburg e centro histórico.

Viena é linda, vibrante, multicultural e ferve. Museus, salas de concertos, parques e muitos cafés. Caminhar por Viena e redescobrir a cidade foi uma deliciosa missão.

Vienna, Austria

I did not talk much about the trip to Vienna. But I think there’s still time.

Before this time, I went only once to Vienna. About 20 years ago. It was February and it was freezing cold: -15ºC. When the train stopped on the platform, we opened the door and that cold breeze caught us by surprise, Mayce turned to me and said: “What did we come here to do…”. Even so, it is a beautiful memory. The Historic Centre, Schönbrunn, the Danube. But at the same time, leaving, after a day, was not difficult.

This time we went in late March, early April, it was spring and the weather was fantastic: five beautiful days of sun and warmth, with that chilly tastes at night. I could feel the city. The Belvedere, the City Park, the beautiful Secession building, the Historic Centre, the Museum Quarter and the Prater with its giant wheels. And, of course, the Danube.

On the bus tour we crossed the Danube twice, and on the two occasions, I had the privilege of listening to An der schönen blauen Donau, the waltz composed by Johann Strauss II. The waltz has been present in my life since always. At 7/8 it was the one who rocked the footsteps of the ballerina from my music box, it also rocked the ballerina from the bottle of liquor. Then the shock of hearing it taking the spacecraft to the moon in 2001, a Space Oddity, delirious. And on several other occasions.

That first time we stayed in a hostel. This time we rented a flat near the Museum Quarter and Mariahilfestrasse, 10 minutes from the Hofburg and the Historic Centre.

Vienna is beautiful, vibrant, multicultural and “boils”. Museums, concert halls, parks and many cafes. Walking through Vienna and rediscovering the city was a delightful mission.

Vienna

What Comes Out Of This

We have such a special relationship Dri and I, different from others. We live far away from each other which means that we only can meet occasionally.

At the same time, we are both the type of personalities that need constant stimulation and challenges, not least on the erotic field. Therefore I am so happy that we both are so willing to live in an open relationship where we always tell each other all that we do, down to every tiny sensual detail.

Vienna

The last time we met was in Vienna, a weekend that I believe we both enjoyed to the full extent. We have both decided to be more and more open in public showing our strong emotions for each other. We have over time become more and more brave with what we do and how we look and are now able to enjoy the fact that others look at us (stare) in fascination.

Now we are planning our next excursion which I believe will beat anything we have ever tried up to now, and to make it even better we will bring a photographer who will follow us. Let’s see what comes out of this :)!

Dri, you are an amazing woman and I am so proud to be your lover!

L

Vienna, Austria – March/April 2017

Stand Up (Comedy?)

Há algum tempo venho lendo sobre os benefícios de se trabalhar em pé:

  • Quanto mais tempo sentado, mais vontade de sentar;
  • Reduz o risco de obesidade e melhora a postura;
  • Previne diabetes tipo 2 e outras doenças;
  • Reduz o risco de doenças cardiovasculares ;
  • Trabalhar em pé aumenta a expectativa de vida.

Mas a falta de mobiliário adequado e, claro, a acomodação (aka preguiça), nunca me permitiram experimentar. Até a viagem a Viena, em março/abril passados.

I’ve been reading about the benefits of working standing:

  • The longer you sit, the more you want to sit;
  • Reduces the risk of obesity and improves posture;
  • Prevents type 2 diabetes and other diseases;
  • Reduces the risk of cardiovascular disease;
  • Working standing increases life expectancy.

But the lack of adequate furniture and, of course, the accommodation (aka laziness), never allowed me to try. Until the trip to Vienna in last March/April.

Kirchengasse

O apartamento era incrível, uma graça, mas não tinha um local específico para trabalhar. L se dá bem trabalhando no sofá, já eu prefiro a velha dupla mesa/cadeira. Na falta delas tomei posse de uma bancada da cozinha. E adorei. Mesmo de salto não foi cansativo.

Agora preciso achar um meio de adaptar os móveis que tenho aqui para trabalhar em pé ao menos uma parte do dia.

The apartment was amazing, beautiful, but it didn’t have a specific place to work. L does well working on the sofa but I prefer the old double desk/chair. In the absence of them, I took possession of a kitchen counter. And I loved it. Even in high heels was not tiring.

Now I must find a way to adapt the furniture I have here to work on foot for at least part of the day.

Stand

Fun

“Did you have fun?”, he asked.
“No, I had wine, which is much better than fun…”

Vienna, Austria – March/April 2017

Comentários Recentes

Categorias

Arquivo

Calendário

August 2017
M T W T F S S
« Jul    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031